The world's first AI translator made for in-person conversations

English to Korean Voice Translator Online

Translate English to Korean and Korean to English in real time. Speak, listen, and review both sides of each turn in your browser.

Try it free No download required
50+
Languages
<1s
Latency
98%
Accuracy

Push to Talk keeps the current OpenAI flow: hold to speak, release to translate.

Push to Talk

Hold to speak

Conversation

Start speaking to see the translation

Your conversation will appear here

Three simple steps

Start your first translation in seconds. No setup required.

1

Select languages

Choose any two languages and switch direction instantly with one tap.

2

Press and speak

Hold the microphone button or press Space. Release when you finish speaking.

3

Listen and read

Hear translated speech instantly, and review source plus translated text in the timeline.

English ↔ Korean communication playbook

Prioritizes honorific tone, subject clarity, and concise wording for professional and travel scenarios.

Business meetings

Risk: Direct English imperatives may sound impolite when mapped into Korean speech levels.

Best practice: Use request-style wording and include clear actor + action in each sentence.

Travel and transport

Risk: Platform numbers and transfer instructions are easily clipped in noisy terminals.

Best practice: Say route numbers separately and confirm one location detail at a time.

Customer support calls

Risk: Korean often omits subjects, which can confuse responsibility in translation.

Best practice: Explicitly state who did what and when for each troubleshooting step.

Common translation risks for this pair

Use these rewrites to reduce ambiguity before you press the microphone.

Literal Input Natural Output Why It Matters
I need this now. Could we handle this now if possible? Softens command-like tone and preserves collaboration context.
Let's table this. Let's pause this topic and revisit it later. Avoids idioms that often translate ambiguously.
The bill is on me. I will pay for this. Removes figurative wording and improves direct translation quality.
Can you run that by me again? Could you say that one more time, slowly? Direct phrasing improves ASR and reduces interpretation errors.
It's on the second floor. It's on level two. Avoids regional floor-numbering confusion.
Please send the file by EOD. Please send the file before the end of today. Expands acronyms that may be unclear in bilingual calls.

Tip: in formal contexts, use polite request forms to keep tone stable after translation.

High-frequency phrase pack

Reusable lines for meetings, travel coordination, and support conversations.

English

Could you speak a little slower?

Korean

조금만 천천히 말씀해 주시겠어요?

Use when pace is too fast for recognition.

English

Let me confirm the schedule.

Korean

일정 확인해 보겠습니다.

Neutral line for schedule checks.

English

Can we move this to next week?

Korean

이걸 다음 주로 옮길 수 있을까요?

Clear rescheduling intent.

English

I have a reservation under Smith.

Korean

스미스 이름으로 예약했습니다.

Check-in phrase for hotel or restaurant.

English

Please send it by email.

Korean

이메일로 보내 주세요.

Useful for written follow-up.

English

Which exit should I use?

Korean

어느 출구로 가야 하나요?

Navigation phrase.

English

The issue started this morning.

Korean

이 문제는 오늘 아침부터 발생했습니다.

Timeline anchor for troubleshooting.

English

I will share the file after this call.

Korean

이 통화가 끝나면 파일을 공유하겠습니다.

Handoff line after calls.

English

Could you repeat the amount?

Korean

금액을 한 번 더 말씀해 주시겠어요?

Payment confirmation phrase.

Simple, transparent pricing

Start with 180 free seconds each month. Upgrade when you need more minutes, or email us for a custom enterprise rollout.

Starter

Perfect for regular travelers

$9.99 /month
  • 100 minutes per month
  • All 50+ languages
  • Real-time voice translation
  • Basic support
Most Popular

Pro

For power users and professionals

$19.99 /month
  • 240 minutes per month
  • All 50+ languages
  • Priority voice processing
  • Priority support

Enterprise

For teams that need shared usage, rollout support, and custom workflow setup

From $299 /month

Starting price based on seats, monthly minutes, and workflow scope

  • 1,500 minutes included each month
  • Up to 10 team seats
  • Custom terminology and key phrase tuning
  • Meeting, sales, or support workflow setup
  • Priority email support and onboarding
Email Sales

Frequently asked questions

Everything you need to know about LiveTalk Translate.

Still have questions?

We're here to help. Reach out to our support team anytime.

Contact Support